Thanks for your personal response. "En el español jurídico", I see in which Spain takes advantage of "escrito de personación", which I don't object to (While 'escrito' might have diverse meanings, which I'll handle at the end of this write-up.) On the other hand, I believe "personación" and "comparecencia" can https://pixbet70122.suomiblog.com/top-pixbet-sing-up-secrets-53476876