La individualité cryptique et dans de nombreux cas ambigüe de ses quatrains aurait cependant posé des défis remarquables dans la traduction des email. Les destinataires auraient pu définir complexe de analyser les vrais sens de ses mots. De plus, la légèreté de communication par courrier électronique aurait pu entraîner une https://sethainsv.win-blog.com/10543344/voyance-mail-sérieuse